onsdag, januari 11, 2006
Om vikten av att vårda sitt modersmål
För i helvete. Mula och kröna är givetvis inte samma sak - mular man någon trycker man upp snö i ansiktet, krönar man någon stoppar man ner snö i nacken, under jackan, så att snön smälter och rinner nerför ryggraden i mysiga iskalla rännilar (det hörs ju på namnet, huvudet på den som krönas är framåtböjt i vördnad för den som krönar - även om det i just detta fall kanske inte böjts helt frivilligt). Aftonbladet, please.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
7 kommentarer:
Notera också att värmländskan INTE toppar som fulaste dialekten. Folk är idioter.
Clara: Nej, jag har ingen personlig relation till bloggen (eller bloggaren) överhuvudtaget, jag kände bara en sådan omedelbar sympati och respekt för rubrikvalet att jag tyckte att jag måste läsa och länka. Och Horace har inte hört av sig, men jag går ändå mer än gärna in i rollen som dialektal språknazi och börjar med att fundera på om inte den korrekta imperfektformen av kröna i just den här betydelsen är KRÖNADE - som i "Micke i 3B krönade mig på 10-rasten". Jag är ganska säker på det.
Lisa: Jag ser din poäng. Borde inte dessutom vissa dialekter med en låg/icke-existerande profil vara utom tävlan - jag menar, vem fan vet hur man pratar i Medelpad? Och alla de som röstat på skånskan som den fulaste dialekten kan ju INTE ha hört en upprörd tant skrika "AH DU, DU TAR EN KUNDVAGN!" till sin make med 30-röda-prince-om-dagen-röst och på Malmös-kranskommuner-dialekt på Mobilias parkering. Det är ju som BOMULL för trummhinnorna.
kröna? det måste vara lokalt ödåkraslang...man blev mulad på tiorasterna ju.....
Anna: Visst blev man mulad på 10-rasten...men när det inträffade fick man ju snö i ansiktet (ingnidet med en sträv, blöt galonvante för bästa effekt...) Krönandet är inte samma sak, förvisso besläktat med mulandet men inte samma (jag vägrar tro att det bara var i Ödåkra som barnen var så elaka att de stoppade ner snö i nacken på sina skolkamrater).
E.J.: Jag vet - kröna är ett ord med en högst motiverad existens! Dessutom är det riktigt kul att genomföra handlingen även i vuxen ålder (jag testade på min bror så sent som för några veckor sedan)
Nej givetvis skedde detta även på skolgårdarna inne i stan, men det h e t t e inte kröna...det var det jag syftade på ju...man blev mulad, mer eller mindre, ofast mer!
Fredrik: Snälla, inget är tråkigare än "I say potado, you say potaydo"-diskussionen. Här är vi faktiskt aningen mer djupsinta och diskuterar ords SPRÅKVETENSKAPLIGA OCH LINGVISTISKA URSPRUNG OCH BETYDELSE ;). Dessutom tror jag att djurets korrekta benämning är "mulåsna". Men när vi ändå pratar om hästar och liknande kan man ju drista sig till att spåna om huruvida ordet mula kanske kan ha ett samband med ordet mule, det vill säga hästens nos; hästens nos = längst fram på hästens huvud, mula = snö längst fram i människans ansikte. Alla bitar faller på plats...eller något.
...och på huruvida den är infertil eller inte, såklart (hur man undersöker DET vill jag inte ens tänka på).
Mulåsnor känns aningen mer nasty än mulor, för övrigt. Åsnor är ju jättesmå medan hästar är...stora. Mulåsnemödrar = size queens (OK, nu börjar den här diskussionen spåra ur på riktigt).
Skicka en kommentar